26 fevereiro 2008

Haste makes waste. A pressa é inimiga da perfeição.

One man’s happiness is another man’s sadness. Alegria de uns, tristeza de outros.

Half a loaf is better than none. Antes pouco do que nada.

Better alone than in bad company. Antes só do que mal acompanhado.

Better late than never. Antes tarde do que nunca.

Behind a great man there is always a great woman. Atrás de um grande homem há sempre uma grande mulher.

Barking dogs seldom bite. Cachorro que late muito não morde.

Only the wearer knows where the shoe pinches. Cada um sabe onde o sapato aperta.

Do not look a gift horse in the mouth. Cavalo dado não se olha os dentes.

Enjoy every moment because life is short. Curta que a vida é curta.

Grain by grain the hen’s stomach is full. De grão em grão a galinha enche o papo.

God is great. Deus é grande.

He who treads softly goes far. Devagar se vai ao longe.

A man is judged by the company he keeps. Digas com quem andas e eu te direi quem és.

Do as I say, not as I do. Faça como eu digo e não como eu faço.


http://www.englishexperts.com.br/category/proverbios-em-ingles/

Nenhum comentário: